Friday, May 18, 2012
   
Text Size

Search On Information International

A Moon of Time Memorial

عربي

 A full moon enlightens our peaceful spring evenings, illuminates our planet by spending the whole night swinging across the sky. It is a reminder for those who still have time to contemplate that the moon has been there as our companion for millennia.

Once upon a time, an Arabian traveler got lost in the dessert and thought the end was imminent. As the moon rose, it lightened his way. He lifted his head up to thank it saying: “God knows what I want to tell you or to tell about you. May you always remain high, as God placed you high, may your light always shine, and your beauty glow forever.”

In the book Nithar Al Azhar Fil Layl Wal Nahar (Flower Seeds Days and Nights) Ibn Manzour Al Afriki says that “the Arabs are dazzled by the moon. They contemplate it in their evenings, it enlightens their ways when they travel, and eases their nostalgia”.

According to Ibn Katiba in his book Tafdil Al Arab Ala Al Ajam (The Preference of Arabs as to Persians), the planets and stars have always guided the Arabs in their journeys. That was the reason why many tribes in Al Jahiliya (pre-Islamic Arabia) such as Beni Maria Ben Kalb and Beni Murra Ben Hammam Al Chibani were known for their competencies in astrology. Suleik Ben Saad used to say: “follow Canopus and the left hand of the Virgo and you will find our tribal tents of Beni Saad”.

Writing five centuries after Islam, Nizami Al Aroudi Samarkandi describes in his book Jihar Makala (The Four Articles) the most beautiful cosmic images. In one of the evenings at the end of Ramadan, with the evening prayer approaching, the Sultan went out to contemplate the new moon. When he saw it, he asked his poet to describe it in verse. The latter intonated four verses, in which he portrayed the new moon as two lovely eyebrows, or the Sultan’s arc, or a horse hoof made out of fine gold, or finally as earrings decorating the blue arcade.

Most of the planets’ names are of Aramaic origin. Mars for instance is derived of ‘Murdach’, while Taurus, Cancer, Scorpio and Aquarius are also Aramaic names.

Moreover, many star names are of Arab origin, such as Dubba (the Bear), Altair (the Bird), al Jawza’ (Gemini), Famelhoot (the Wale’s Mouth) al Thuban (the Snake), Al Qaid (the Leader), etc…In other words, all celestial bodies that were clear to the naked eye before Galileo discovered the telescope have Arabic name and Aramaic names.

‘Saturn’ in Aramaic means height and altitude. In Al Kufti’s book Akhbar Al Ulama bi Akhbar Al Hukama (Stories of Scientists Within Stories of Wise men) he recounts an exciting dialogue between Sefian Al Thawri, a jurisprudent Imam, and the astrologist Ma Chaa Allah (God’s will), which reflects the Islamic society’s positions against astrology. Sefian addresses the astrologist saying: “you fear Saturn, I fear the God of Saturn, you invoke Jupiter, I invoke the God of Jupiter, you consult the stars and I confer with God. What difference lies between us? The astrologist replies: “A big difference. You are much more hopeful and successful.”

Arab astrology progressed rapidly. By the end of the 10th century, the Arabs were done discovering the sky, the planets and stars and had reached all what could be seen by the naked eye. This science improved relentlessly across the generations and finally became a main landmark in the history of science and civilizations. We have been taught in school that the main contribution of the Arabs to civilization is that they were translators and helped bridging the gap between Greek and western civilizations. Nothing is more remote to truth than this interpretation of history contribution to science.

In fact Arabs and Muslims laid the foundations of the modern scientific revolution, which is attributed to the Europeans. Had the Arabs only transmitted to Europe what they had inherited from the Greeks European renaissance would have been delayed for centuries.

Studies conducted in the second half of the past century, particularly by Otto Neugebauer, Dean of Historians of Arabic Science, together with historian Edward Kennedy, discovered that the Islamic civilization’s achievements were not limited to mere translation and transfer of knowledge from one era to another or from one civilization to another. Nor were they bridges between ages and generations, but were actually an innovative and qualitative unique improvement in the history of sciences and human civilizations.

Kennedy, who lately joined the American University of Beirut, found in the Bodleian Library in Oxford University a manuscript that appeared to be of extreme importance. It was in fact a book written by Ibn Al Chater, whose contents differ from any previous astronomy books, particularly the Greek and Indian books. This manuscript revealed that the celestial system as they found was completely different from what Ptolemy had imagined and were the same as Copernicus’, the scientist credited for the development of modern science.

Neugebauer had previously found out that Nassir Eldin Al Toussi was the one behind the theory used by Copernicus two hundred years later. In the early eighties of the last century, George Saliba found a book written by Mouayyed Eldin Al Ardi, which included another theory used by Copernicus later on. And this is how Ibn Al Chater, Al Toussi, Ibn Al Haytham and Al Ardi have pioneered “a pre Copernicus Copernican system”. Georges Saliba, Abdul Hamid Sabra and Kennedy joined Neugebauer in turning the traditional history of the Arab Islamic astrology head over heels. This has led to a new point of reference for this science, making it an essential element of the world civilization and not only a simple science transmission mechanism that only paved the way for the modern scientific civilization of the West.

Many scientists do not ask anymore whether Copernicus has acquired modern astrology from the Arabs or not, but ask instead: “when and where did he do so?”

This was before men stepped on the moon. But do we still enjoy the moon’s appreciation to what we attribute to him?


2009 - ISSUE 85

 

 

قمر الزمان

في  أمسياتنا الربيعية الصافية يسطع ضوء القمر المكتمل النمو ويشع على الأرض ويمضي معظم فترة الليل سابحا ببطء من جهة إلى أخرى مذكرا من لم يعد له وقت للتأمل بأنه نديمنا منذ ملايين السنين.

حكي أن إعرابياً أضل الطريق فمات جزعاً وأيقن بالهلاك. فلما طلع القمر اهتدى ووجد الطريق. فرفع إليه رأسه ليشكره فقال له: "والله ما أدري ما أقول لك ولا ما أقول فيك. أقول رفعك الله فالله قد رفعك. أم أقول نوّرك الله فالله قد نوّرك. أم أقول حسّنك الله فالله قد حسّنك. ولكن ما بقي إلا الدعاء أن يُنْسِئ الله في أجلك. وأن يجعلني من السوء فداك".

ويقول إبن منظور الأفريقي في كتابه "نثار الأزهار في الليل والنهار"، "أنِس العرب بالقمر لأنهم يجلسون فيه للسمر ويهديهم السبل في سرى الليل في السفر، ويزيل عنهم وحشة الغاسق،  وينم على المؤذي والطارق".

وبحسب أبن قتيبة في كتابه "تفضيل العرب على العجم" كانت الكواكب ومطالعها ومساقطها دليلهم  في أسفارهم. لذا اشتهرت بعض القبائل في الجاهلية، كبني مارية بن كلب، وبني مرة بن همام الشيباني، في إتقان علم النجوم. وكان سليك بن سعد يقول: "خذ مطلع سهيل ويد الجوزاء اليسرى فثم منازل قومي بني سعد".

وروى نظامي العروضي سمرقندي في كتابه "جهار مقالة" (أي المقالات الأربع) الذي الفه بعد خمسة قرون ونصف من ظهور الإسلام أجمل صور الوله بالفلك. ففي إحدى الأمسيات في أواخر  شهر رمضان، وعند موعد صلاة المساء، خرج السلطان السلجوقي، ملك شاه، مع حاشيته للتمتع برؤية القمر الجديد. ولما شاهد السلطان القمر طلب من مرافقه الشاعر أن يصف له المشهد شعراً.  فتلا الأخير أربعة أبيات شبه فيها القمر الجديد بحاجبي عيون المحبوبة، وقوس السلطان، ونضوة حصان مسبوكة من الذهب الخالص، وحَلَقٍٍ في أذن القبة الزرقاء.

معظم أسماء الكواكب أصله كلداني. فالمريخ على سبيل المثال إسم مشتق من "مرداخ" الكلدانية  لفظا ومعنى، والثور والسرطان والعقرب والدلو أسماء كلدانية. كما أن كثيراً من أسماء النجوم عربية كالدب والذنب وأبط الجوزاء وفم الحوت والثعبان والنطاق والقائد الخ.... والواقع أن كل ما كان يشاهد بالعين المجردة في السماء قبيل عصر غاليليو، مكتشف المرقاب، هي كلدانيه وعرييه.

وتعني كلمة زحل بالكلدانية الارتفاع والعلو. وقد سجل لنا القفطي في كتابه "أخبار العلماء بأخبار الحكماء" الحوار المثير التالي بين سفيان الثوري، وكان محدث من الأئمة المجتهدين، والمنجم "ما شاء الله" وفيه دلالة على الموقف المبدئي المناهض للتنجيم في المجتمعات الإسلامية. قال سفيان لماشاء الله: "أنت تخاف زحل وأنا أخاف رب زحل، وأنت ترجو المشتري، وأنا أرجو رب المشتري، وأنت تغدو بالاستشارة وأنا أغدو بالاستخارة، فكم بيننا؟ فقال له المنجم: كثير ما بيننا. حالك أرجى وأمرك أنجح وأحجى".

انطلق علم الفلك العربي، في صعوده المذهل، ولم يكد ينصرم بعد قرن واحد على بدء الدعوة المحمدية، وما أن بلغ القرن العاشر نهايته حتى كان العرب قد أنهوا رصد السماء وما دار فيها من كواكب ونجوم ومسحوها بصورة كاملة وقد بلغوا بذلك أقصى ما يمكن لإنسان أن يحققه بالعين المجردة. واستمر هذا العلم في التطور والصعود من دون تباطؤ أجيالاً متعاقبة وانتهى ليصبح منارة رئيسية في تاريخي العلوم والحضارات. وإن ما تعلمناه على مقاعد الدراسة أو في أدبياتنا حول إنجازات الفلك العربي الإسلامي، محصور بفضل ما ترجمه العرب عن اليونانية ونقلوه للغرب. وهو يقل كثيراً عن أسهام الحضارة العربية الاسلامية على صعيد العلم. إن ما قام به العرب والمسلمون كان وضع أسس الثورة العلمية الحديثة التي ينسبها العالم اليوم الى الأوروبيين. ولو أن العرب اكتفوا بتسليم أوروبا ما تسلموه هم لتأخر عصر النهضة الأوروبية قرونا عديدة من السنين.

ولقد تبين نتيجة أبحاث حصلت في النصف الثاني من القرن الماضي وخاصة أبحاث عميد مؤرخي الفلك العربي الإسلامي اوتو نويغبر والمؤرخ إدوارد كندي أن ما أنجزته الحضارة الاسلامية باللغة العربية لم يقتصر على الترجمة ونقل المعارف من عصر الى عصر أو حضارة الى أخرى، ولم  يكن جسر عبور بل تطويراً إبداعيا ونوعيا له مكانته الفريدة والمميزة والأصيلة في تاريخ تطور العلوم والحضارات الإنسانية.

وقد عثر كندي الملتحق حديثا بالجامعة الأميركية في بيروت في مكتبة بودليان في أكسفورد على  مخطوط تبين في ما بعد انه بالغ الأهمية وهو كتاب الزيج لابن الشاطر، المؤقت في الجامع الأموي بدمشق، والذي لا تشبه محتوياته أيا من الكتب الفلكية السابقة خاصة اليونانية والهندية عنوانه "نهاية السول لتصحيح الأصول". وقد تبين فيه أن هيئة الأفلاك التي تصورها العلماء العرب والمسلمون تختلف تماما عن هيئة بطليموس، واضع علم الفلك في العصور القديمة، بل هي عينها التي تكلم عنها كوبرنيكوس الذي تنسب إليه النهضة العلمية الحديثة.

وكان نويغبور قد اكتشف قبلا أن نصير الدين الطوسي اكتشف النظرية التي استخدمها كوبرنيكوس  بعد مائتي عام. وفي أوائل عقد الثمانينات أيضا من القرن الماضي تم لجورج صليبا الاهتداء الى "كتاب الهيئة" لمؤيد الدين العرضي الذي تضمن نظرية أخرى استخدمها كوبرنيكوس أيضا في ما بعد. وهكذا انضم ابن الشاطر الى الطوسي وابن الهيثم والعرضي في كونهم الرواد الذين توصلوا الى ابتكار "هيئة كوبرنيكية سابقة لكوبرنيكوس". كما انضم جورج صليبا وعبد الحميد صبرة وكندي الى نويغبور، في كونهم الرواد الذين قلبوا التاريخ التقليدي للفلك العربي الإسلامي رأسا على عقب، ورسموا اتجاهاً جديداً في دراسة علم الفلك العربي الإسلامي ومرحليته ودوره كعامل أصيل رائد في نطاق الحضارة العالمية لا مجرد مسهم بسيط في نقل العلوم تمهيداً للحضارة الغربية العلمية الحديثة.

كثير من العلماء المعاصرين لم يعودوا يتساءلون "عما إذا كان" كوبرنيكوس أخذ الفلك الحديث عن العرب وإنما "متى وأين"؟ 

كان هذا قبل أن وطأت أقدام البشر أرض القمر. فهل لا نزال نحظى بحب القمر.


 * كاتب ومؤلّف ورئيس تحرير مجلّة «الكمبيوتر»

 

Share/Save/Bookmark

Add comment


Security code
Refresh

Follow Us!

Antoine Boutros Recent Articles

  • The Code of Life Antoine Boutos - Despite the milestones achieved in deciphering the cell and specifying the secret of life and how genetic instructions move from one cell to the next, the mystery of how the genetic...
  • DNA: the keeper of the secret of life Antoine Boutros - In our present series on the DNA we have demonstrated how this unique substance is the factor that passes genetic instructions from one cell to another. We must now deal with another...
  • DNA = Heredity Antoine Boutros - Wondering about the availability of evidence that the DNA is the hereditary factor that transfers genetic instructions from one cell to another, was the closing statement of last month’s...
  • Where Could the Secret of Life Be Found? Antoine Boutros - Experiments aiming at identifying the structure of DNA caught the attention of a young American scientist, by the name of James Watson, who had just graduated from Indiana University...
  • How does information pass from one cell to another? Antoine Boutros - In 1969, the Swiss Biochemist Friedrich Miescher succeeded in isolating an enigmatic chemical substance in the nucleus of the cell. Heedless of that substance’s significance, Miescher...
  • The discovery of the Gene Antoine Boutros - Mendel’s experiments had significant scientific and economic implications. As a result of his knowledge of the laws of genetics and rules of hybridization, scientists were able to...
  • Chromosomes, the key to genetics Antoine Boutros - Genetics is the process by which features are transmitted from the parent to the offspring. However, it is an uncertain process; we cannot determine its direction in advance. The child...
  • What a Miracle? What if we could watch a video of the cell while it divides itself and reproduces? What we shall see is undoubtedly one of the most exciting spectacles Antoine Boutros - We shall see something like an urgent delivery taking place. As if an urgent message arrives and suddenly all activities in the cell stop as if a  plant closed down and its workers...
  • Bold experiments in the DNA revival Antoine Boutros - The success of the process of reviving extinct plant or animal species depends on the success of scientists in extracting a specific molecule from the amino acids present in the nucleus...
  • Reviving the life saving code Antoine Boutros - Ninety-five million years ago, two flies were flying above the surface of a wide lake that later became the American State of New Jersey. They landed on the trunk of a tree most probably...
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5

Publications

Partners / Associates

The Monthly

Information International

Research Consultants
Martyrs Square, Al-Borj (An-Nahar) Bldg., 4th Floor
P.O. Box: 11-4353
Beirut, Lebanon
Tel: + 961-1-983008/9
Tel: + 961-3-262376
Fax: + 961-1-980630
Email: infointl@information-international.com
     

Site Meter


 

Login Form